Characters remaining: 500/500
Translation

hành vân

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hành vân" peut être traduit littéralement en français par "air ancien de chanson populaire". C'est un terme qui se réfère à une mélodie ou une chanson traditionnelle qui a une certaine nostalgie ou une qualité intemporelle. Voici une explication détaillée :

Définition simple

Hành vân désigne une mélodie ou une chanson qui évoque des souvenirs du passé, souvent liée à la culture populaire vietnamienne. Ces mélodies sont souvent simples et agréables à écouter, rappelant des temps anciens.

Utilisation

On utilise "hành vân" pour parler de chansons qui sont appréciées pour leur beauté et leur capacité à toucher l'âme, souvent jouées lors de rassemblements ou de célébrations.

Exemple
  • Dans une phrase : "Les gens dansent souvent sur des hành vân lors des festivals, car elles rappellent leur enfance." (Les gens dansent souvent sur des airs anciens lors des festivals, car elles rappellent leur enfance.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "hành vân" peut être utilisé pour analyser des tendances musicales ou pour discuter de l'impact des chansons populaires sur la culture vietnamienne. On peut également l'utiliser en poésie ou en littérature pour évoquer des sentiments de nostalgie.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes, mais vous pouvez rencontrer des mots similaires comme : - Ca dao : qui se réfère aussi aux chants populaires, souvent sous forme de poésie. - Nhạc dân gian : qui signifie "musique folklorique" et englobe un plus large éventail de musiques traditionnelles.

Différentes significations

Bien que "hành vân" soit principalement associé à la musique, il peut aussi symboliser des souvenirs ou des émotions liées à des expériences passées.

Synonymes
  • Khúc hát xưa : qui signifie "chanson ancienne".
  • Điệu nhạc cổ : qui signifie "mélodie ancienne".
  1. vieil air de chanson populaire

Comments and discussion on the word "hành vân"